<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Dublado ou não dublado, eis a questão&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.saberebomdemais.com/dublado-ou-nao-dublado-eis-a-questao/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.saberebomdemais.com/dublado-ou-nao-dublado-eis-a-questao/</link>
	<description>Informação e cultura pop em geral</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 17:45:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: JLA</title>
		<link>http://www.saberebomdemais.com/dublado-ou-nao-dublado-eis-a-questao/comment-page-1/#comment-12293</link>
		<dc:creator>JLA</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 15:44:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.moreiracastro.com/archives/2115#comment-12293</guid>
		<description>Como tele-espectador muito antigo de tv e por consequencia de series (alias eu penso que a unica coisa boa transmitida por nossa tv, seja cabo ou aberta s&#227;o as series) informo-lhes que as melhores dublagens foram as dos anos 60 pela antiga AIC-ARTE INDUSTRIAL CINEMATOGRAFICA-S&#195;O PAULO e HEBERT RICHARDS nos anos 70.Hoje, a dublagem perdeu muito em qualidade, sendo que os dubladores se limitam a repetir simplesmente frases e n&#227;o atuar (talvez falta de cursos mais exigentes). E finalmente, respeitando o gosto de cada um, ser&#225; que alguem de bom senso quer realmente ver CHAVES, dublado ou n&#227;o?... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Como tele-espectador muito antigo de tv e por consequencia de series (alias eu penso que a unica coisa boa transmitida por nossa tv, seja cabo ou aberta s&atilde;o as series) informo-lhes que as melhores dublagens foram as dos anos 60 pela antiga AIC-ARTE INDUSTRIAL CINEMATOGRAFICA-S&Atilde;O PAULO e HEBERT RICHARDS nos anos 70.Hoje, a dublagem perdeu muito em qualidade, sendo que os dubladores se limitam a repetir simplesmente frases e n&atilde;o atuar (talvez falta de cursos mais exigentes). E finalmente, respeitando o gosto de cada um, ser&aacute; que alguem de bom senso quer realmente ver CHAVES, dublado ou n&atilde;o?&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Expedito Paz</title>
		<link>http://www.saberebomdemais.com/dublado-ou-nao-dublado-eis-a-questao/comment-page-1/#comment-12285</link>
		<dc:creator>Expedito Paz</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 00:00:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.moreiracastro.com/archives/2115#comment-12285</guid>
		<description>Brasileiro, em geral, prefere programa dublado. Agora a Fox deveria, n&#227;o s&#243; na Sky, oferecer as duas op&#231;&#245;es: dublagem e legendado. Porque tem filme/s&#233;rie que at&#233; fica boa dublada, mas alguns casos s&#227;o terr&#237;veis. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Brasileiro, em geral, prefere programa dublado. Agora a Fox deveria, n&atilde;o s&oacute; na Sky, oferecer as duas op&ccedil;&otilde;es: dublagem e legendado. Porque tem filme/s&eacute;rie que at&eacute; fica boa dublada, mas alguns casos s&atilde;o terr&iacute;veis.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: michael</title>
		<link>http://www.saberebomdemais.com/dublado-ou-nao-dublado-eis-a-questao/comment-page-1/#comment-6321</link>
		<dc:creator>michael</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 15:21:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.moreiracastro.com/archives/2115#comment-6321</guid>
		<description>eu queria dubla algum personagen :jump: </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eu queria dubla algum personagen :jump:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jonas</title>
		<link>http://www.saberebomdemais.com/dublado-ou-nao-dublado-eis-a-questao/comment-page-1/#comment-4531</link>
		<dc:creator>Jonas</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 15:25:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.moreiracastro.com/archives/2115#comment-4531</guid>
		<description>&#244; primo tu t&#225; &#233; misturando as Bolas ela t&#225; falando da dos canais fechados, n&#227;o abertos. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&ocirc; primo tu t&aacute; &eacute; misturando as Bolas ela t&aacute; falando da dos canais fechados, n&atilde;o abertos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marco</title>
		<link>http://www.saberebomdemais.com/dublado-ou-nao-dublado-eis-a-questao/comment-page-1/#comment-4492</link>
		<dc:creator>Marco</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 22:10:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.moreiracastro.com/archives/2115#comment-4492</guid>
		<description>A Fox deve estar apostando na pregui&#231;a da maioria.Se for isso, vai acertar em cheio. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A Fox deve estar apostando na pregui&ccedil;a da maioria.Se for isso, vai acertar em cheio.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: O Primo</title>
		<link>http://www.saberebomdemais.com/dublado-ou-nao-dublado-eis-a-questao/comment-page-1/#comment-4468</link>
		<dc:creator>O Primo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 08:51:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.moreiracastro.com/archives/2115#comment-4468</guid>
		<description>&quot;Quem prefere vers&#245;es dubladas tem pregui&#231;a de exercitar a mente&#8230;e torna-se cada vez mais retr&#243;grado&#8230;&quot; 
 
N&#227;o d&#225; pra sair generalizando assim. 
 
Na TV aberta &#233; lei que a programa&#231;&#227;o diurna seja dublada - faz sentido, considerando-se a quantidade de gente analfabeta que assiste tev&#234;. 
 
Eu, pessoalmente, tenho HORROR &#224; programas dublados, mas isso n&#227;o me faz considerar quem gosta de dublagem como um &quot;retr&#243;grado&quot;. Gosto &#233; igual voc&#234;-sabe-o-qu&#234;: cada um tem o seu. 
 
Se a FOX acha que a audi&#234;ncia vai subir com as dublagens, o tempo dir&#225;. J&#225; eu, que planejava assistir &quot;24 horas&quot; na tev&#234; mesmo, acabei de desistir. Agora s&#243; no Torrent mesmo... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&quot;Quem prefere vers&otilde;es dubladas tem pregui&ccedil;a de exercitar a mente&hellip;e torna-se cada vez mais retr&oacute;grado&hellip;&quot;</p>
<p>N&atilde;o d&aacute; pra sair generalizando assim.</p>
<p>Na TV aberta &eacute; lei que a programa&ccedil;&atilde;o diurna seja dublada &#8211; faz sentido, considerando-se a quantidade de gente analfabeta que assiste tev&ecirc;.</p>
<p>Eu, pessoalmente, tenho HORROR &agrave; programas dublados, mas isso n&atilde;o me faz considerar quem gosta de dublagem como um &quot;retr&oacute;grado&quot;. Gosto &eacute; igual voc&ecirc;-sabe-o-qu&ecirc;: cada um tem o seu.</p>
<p>Se a FOX acha que a audi&ecirc;ncia vai subir com as dublagens, o tempo dir&aacute;. J&aacute; eu, que planejava assistir &quot;24 horas&quot; na tev&ecirc; mesmo, acabei de desistir. Agora s&oacute; no Torrent mesmo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ester Beatriz</title>
		<link>http://www.saberebomdemais.com/dublado-ou-nao-dublado-eis-a-questao/comment-page-1/#comment-4456</link>
		<dc:creator>Ester Beatriz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 22:24:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.moreiracastro.com/archives/2115#comment-4456</guid>
		<description>Incitei opini&#245;es controversas... gosto disso, afinal cada um tem um ponto de vista sobre determinado assunto. 
 
Caro Leon... tenho um profundo respeito e admira&#231;&#227;o pelos dubladores, inclusive mencionei no texto que existem dublagens de &#243;tima qualidade e o p&#250;blico infantil agradece... Isso presume que a classe jamais ser&#225; extinta havendo muito mercado para eles... Sem d&#250;vida existem coisas que s&#227;o mesmo melhores serem vistas na vers&#227;o dublada, concordo com voc&#234;... 
Mas quando se trata de filmes ou s&#233;ries fica dif&#237;cil... deixo de assistir... 
N&#243;s adultos temos o dever cultural de assimilar outros idiomas... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Incitei opini&otilde;es controversas&#8230; gosto disso, afinal cada um tem um ponto de vista sobre determinado assunto.</p>
<p>Caro Leon&#8230; tenho um profundo respeito e admira&ccedil;&atilde;o pelos dubladores, inclusive mencionei no texto que existem dublagens de &oacute;tima qualidade e o p&uacute;blico infantil agradece&#8230; Isso presume que a classe jamais ser&aacute; extinta havendo muito mercado para eles&#8230; Sem d&uacute;vida existem coisas que s&atilde;o mesmo melhores serem vistas na vers&atilde;o dublada, concordo com voc&ecirc;&#8230;</p>
<p>Mas quando se trata de filmes ou s&eacute;ries fica dif&iacute;cil&#8230; deixo de assistir&#8230;</p>
<p>N&oacute;s adultos temos o dever cultural de assimilar outros idiomas&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leon Santiago</title>
		<link>http://www.saberebomdemais.com/dublado-ou-nao-dublado-eis-a-questao/comment-page-1/#comment-4453</link>
		<dc:creator>Leon Santiago</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 21:48:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.moreiracastro.com/archives/2115#comment-4453</guid>
		<description>Cara, que besteira f&#243;da que voc&#234; falou agora. Simplesmente ignorou, subestimou e embora eu n&#227;o fale por eles, ofendeu toda uma categoria de profissionais que estudam muito tempo pra tirar seu DRT. Dublagem n&#227;o &#233; brincadeira e esse seu coment&#225;rio infantil e xen&#243;fobo &#233; pat&#233;tico. Chavez legendado ningu&#233;m quer, n&#233;? Agradecer aos dubladores, nunca ouvi falar tamb&#233;m. Se voc&#234; quer dar uma opini&#227;o &quot;antenada&quot; defenda a liberdade de op&#231;&#227;o. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cara, que besteira f&oacute;da que voc&ecirc; falou agora. Simplesmente ignorou, subestimou e embora eu n&atilde;o fale por eles, ofendeu toda uma categoria de profissionais que estudam muito tempo pra tirar seu DRT. Dublagem n&atilde;o &eacute; brincadeira e esse seu coment&aacute;rio infantil e xen&oacute;fobo &eacute; pat&eacute;tico. Chavez legendado ningu&eacute;m quer, n&eacute;? Agradecer aos dubladores, nunca ouvi falar tamb&eacute;m. Se voc&ecirc; quer dar uma opini&atilde;o &quot;antenada&quot; defenda a liberdade de op&ccedil;&atilde;o.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ricardo</title>
		<link>http://www.saberebomdemais.com/dublado-ou-nao-dublado-eis-a-questao/comment-page-1/#comment-4452</link>
		<dc:creator>Ricardo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 19:30:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.moreiracastro.com/archives/2115#comment-4452</guid>
		<description>concordo com algumas coisas... 
 
a legenda n&#227;o substitui a dublagem... e vice versa.... 
 
ou seja.. com um se perde a qualidade sonora.. com outro a visual.. 
 
bom... entender a linguagem em que o video foi gravado &#233; a &#250;nica solu&#231;ao (na minha opiniao) que n&#227;o desfavore&#231;a alguma caracteristica do v&#237;deo. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>concordo com algumas coisas&#8230;</p>
<p>a legenda n&atilde;o substitui a dublagem&#8230; e vice versa&#8230;.</p>
<p>ou seja.. com um se perde a qualidade sonora.. com outro a visual..</p>
<p>bom&#8230; entender a linguagem em que o video foi gravado &eacute; a &uacute;nica solu&ccedil;ao (na minha opiniao) que n&atilde;o desfavore&ccedil;a alguma caracteristica do v&iacute;deo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ATP</title>
		<link>http://www.saberebomdemais.com/dublado-ou-nao-dublado-eis-a-questao/comment-page-1/#comment-4450</link>
		<dc:creator>ATP</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 18:46:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wordpress.moreiracastro.com/archives/2115#comment-4450</guid>
		<description>Na verdade essa tal pesquisa de opini&#227;o n&#227;o existiu. Pelo que informa o Blog &quot;Ligado em S&#233;rie&quot;, a ordem de dublar toda a progama&#231;&#227;o do canal partiu de um manda-chuva da rede e n&#227;o foi motivada por pesquisas de opini&#227;o. Ainda de acordo com o Blog, o tal diretor da Fox solicitou a dublagem por atribuir a baixa audi&#234;ncia do canal ao fato de a maioria da programa&#231;&#227;o ser legendada, enquanto que em todo o resto da Am&#233;rica Latina isso n&#227;o ocorre. 
O link est&#225; aqui: 
  &lt;a href=&quot;http://z001.ig.com.br/ig/16/14/984078/blig/ligadoemserie/2007_27.html#post_18893173&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://z001.ig.com.br/ig/16/14/984078/blig/ligado...&lt;/a&gt; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Na verdade essa tal pesquisa de opini&atilde;o n&atilde;o existiu. Pelo que informa o Blog &quot;Ligado em S&eacute;rie&quot;, a ordem de dublar toda a progama&ccedil;&atilde;o do canal partiu de um manda-chuva da rede e n&atilde;o foi motivada por pesquisas de opini&atilde;o. Ainda de acordo com o Blog, o tal diretor da Fox solicitou a dublagem por atribuir a baixa audi&ecirc;ncia do canal ao fato de a maioria da programa&ccedil;&atilde;o ser legendada, enquanto que em todo o resto da Am&eacute;rica Latina isso n&atilde;o ocorre.</p>
<p>O link est&aacute; aqui:</p>
<p>  <a href="http://z001.ig.com.br/ig/16/14/984078/blig/ligadoemserie/2007_27.html#post_18893173" rel="nofollow">http://z001.ig.com.br/ig/16/14/984078/blig/ligado&#8230;</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

