Dublado ou não dublado, eis a questão…

09.07.07 - 6:36 PM Comente! Ler comentários




fox.jpgEu sei, eu sei que esse assunto já foi mastigado, deglutido, ruminado e digerido pela mídia bloguística…
Não quero fazer repeteco da notícia, mas a questão abre um precedente para um fato que me incomoda bastante. Mas antes vamos por partes…
Primeiro, não vejo o canal FOX, prefiro ver minhas séries todas baixadas… e segundo, tenho h-o-r-r-o-r de ver um filme ou série dublados!!! É um atentado à qualidade e originalidade. E por último…. ao ver filmes originais, além de você não perder qualidade, você pode exercitar a leitura e o inglês!! Parecendo absurdo ou não, é uma forma de aprendizado… eu penso dessa forma… Meus filhos aprendem com isso!!! É claro que não precisa ser uma regra, pois tem animações com dublagens de ótima qualidade… e para crianças, nada mais natural…
Mas o que mais me assusta é que o Canal FOX no Brasil só decidiu exibir sua programação na versão dublada porque notou que as pessoas tinham maior preferência por tal versão. 
Então raciocinem comigo… As pessoas que tem acesso à TV por assinatura, na sua grande maioria tem uma situação econômica favorável e por consequência tem condições de lançar mão de uma boa educação em boas escolas e em cursos de idiomas. 
Trocando em miúdos, são pessoas que deveriam ter a mente aberta…. incentivar a versão legendada e não simplesmente boicotá-la…
Quem prefere versões dubladas tem preguiça de exercitar a mente…e torna-se cada vez mais retrógrado…
É lamentável….


Categorias: Informação, Tudo, Variedade





Postagens relacionadas:

  • Nenhuma postagem relacionada foi encontrada.



Comente!! Assim saberei o que você pensa! ;)




  1. June 11th, 2009 at 21:00 | #1

    Brasileiro, em geral, prefere programa dublado. Agora a Fox deveria, não só na Sky, oferecer as duas opções: dublagem e legendado. Porque tem filme/série que até fica boa dublada, mas alguns casos são terríveis.

    Responder

  2. michael
    December 17th, 2007 at 12:21 | #2

    eu queria dubla algum personagen :jump:

    Responder

  3. Jonas
    July 12th, 2007 at 12:25 | #3

    ô primo tu tá é misturando as Bolas ela tá falando da dos canais fechados, não abertos.

    Responder

  4. July 10th, 2007 at 19:10 | #4

    A Fox deve estar apostando na preguiça da maioria.Se for isso, vai acertar em cheio.

    Responder

  5. July 10th, 2007 at 05:51 | #5

    "Quem prefere versões dubladas tem preguiça de exercitar a mente…e torna-se cada vez mais retrógrado…"

    Não dá pra sair generalizando assim.

    Na TV aberta é lei que a programação diurna seja dublada – faz sentido, considerando-se a quantidade de gente analfabeta que assiste tevê.

    Eu, pessoalmente, tenho HORROR à programas dublados, mas isso não me faz considerar quem gosta de dublagem como um "retrógrado". Gosto é igual você-sabe-o-quê: cada um tem o seu.

    Se a FOX acha que a audiência vai subir com as dublagens, o tempo dirá. Já eu, que planejava assistir "24 horas" na tevê mesmo, acabei de desistir. Agora só no Torrent mesmo…

    Responder

  6. July 9th, 2007 at 19:24 | #6

    Incitei opiniões controversas… gosto disso, afinal cada um tem um ponto de vista sobre determinado assunto.

    Caro Leon… tenho um profundo respeito e admiração pelos dubladores, inclusive mencionei no texto que existem dublagens de ótima qualidade e o público infantil agradece… Isso presume que a classe jamais será extinta havendo muito mercado para eles… Sem dúvida existem coisas que são mesmo melhores serem vistas na versão dublada, concordo com você…

    Mas quando se trata de filmes ou séries fica difícil… deixo de assistir…

    Nós adultos temos o dever cultural de assimilar outros idiomas…

    Responder

  7. July 9th, 2007 at 18:48 | #7

    Cara, que besteira fóda que você falou agora. Simplesmente ignorou, subestimou e embora eu não fale por eles, ofendeu toda uma categoria de profissionais que estudam muito tempo pra tirar seu DRT. Dublagem não é brincadeira e esse seu comentário infantil e xenófobo é patético. Chavez legendado ninguém quer, né? Agradecer aos dubladores, nunca ouvi falar também. Se você quer dar uma opinião "antenada" defenda a liberdade de opção.

    Responder

    JLA Respondeu:

    Como tele-espectador muito antigo de tv e por consequencia de series (alias eu penso que a unica coisa boa transmitida por nossa tv, seja cabo ou aberta são as series) informo-lhes que as melhores dublagens foram as dos anos 60 pela antiga AIC-ARTE INDUSTRIAL CINEMATOGRAFICA-SÃO PAULO e HEBERT RICHARDS nos anos 70.Hoje, a dublagem perdeu muito em qualidade, sendo que os dubladores se limitam a repetir simplesmente frases e não atuar (talvez falta de cursos mais exigentes). E finalmente, respeitando o gosto de cada um, será que alguem de bom senso quer realmente ver CHAVES, dublado ou não?…

    Responder

  8. July 9th, 2007 at 16:30 | #8

    concordo com algumas coisas…

    a legenda não substitui a dublagem… e vice versa….

    ou seja.. com um se perde a qualidade sonora.. com outro a visual..

    bom… entender a linguagem em que o video foi gravado é a única soluçao (na minha opiniao) que não desfavoreça alguma caracteristica do vídeo.

    Responder

  9. ATP
    July 9th, 2007 at 15:46 | #9

    Na verdade essa tal pesquisa de opinião não existiu. Pelo que informa o Blog "Ligado em Série", a ordem de dublar toda a progamação do canal partiu de um manda-chuva da rede e não foi motivada por pesquisas de opinião. Ainda de acordo com o Blog, o tal diretor da Fox solicitou a dublagem por atribuir a baixa audiência do canal ao fato de a maioria da programação ser legendada, enquanto que em todo o resto da América Latina isso não ocorre.

    O link está aqui:

    http://z001.ig.com.br/ig/16/14/984078/blig/ligado…

    Responder

  1. Nenhum trackback por enquanto.