<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Falamos a mesma língua?</title>
	<atom:link href="http://www.saberebomdemais.com/curiosidade-falamos-a-mesma-lingua-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.saberebomdemais.com/curiosidade-falamos-a-mesma-lingua-2/</link>
	<description>Informação e cultura pop em geral</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 17:45:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.saberebomdemais.com/curiosidade-falamos-a-mesma-lingua-2/comment-page-1/#comment-1221</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Jan 2007 14:25:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1221</guid>
		<description>Em rela&#231;&#227;o &#224;s compara&#231;&#245;es que fazes entre os significados das palavras entre o Brazil e Portugal, tenho-te a dizer que as tuas fontes em rela&#231;&#227;o &#224;s palavras Portuguesas algumas est&#227;o incorrectas:-Durex &#233; uma marca de preservativos-Pica &#233; termo que se usa para dizer &#224;s crian&#231;as que tem de levar uma injec&#231;&#227;o-Enfrascar-se &#233; um dos termos que se usa para defenir uma pessoa que bebeu uns copos a mais, aqui tamb&#233;m se diz Embebedar-se- Propinas, s&#243; se usa este termo em rela&#231;&#227;o ao ensino escolar, n&#243;s tamb&#233;m dizemos impostos-Mulherengo, tamb&#233;m se diz c&#225; (homem que gosta de mulheres)-Tes&#227;o, c&#225; &#233; a mesma coisa e nunca ouvi ningu&#234;m dizer que est&#225; com uma grande ponta!-Estar com hist&#243;rias, esta &#233; para rir, nunca ouvi dizer que uma mulher com o per&#237;odo est&#225; com hist&#243;rias!-Estomatologista, &#233; um especialista das doen&#231;as da boca e dos dentes, C&#225; tamb&#233;m se diz dentista-Explicador n&#227;o tem que ser professor-Gari - Almeida, esta n&#227;o percebi!!!-Banheiros ou nadadores salvadores &#233; a mesma coisa-Salva-vidas, &#233; o nome que se d&#225; ao barco que faz os salvamentos no marComo v&#234;s quem te deu estas informa&#231;&#245;es de certeza absoluta que n&#227;o &#233; Portugu&#234;s!!!Falta dizer que nas diversas regi&#245;es que h&#225; em Portugal a mesma palavra pode-se dizer de diversas maneiras. Exemplo:Em Lisboa diz-se caf&#233; ou bica e no Porto diz-se cimbalino.Quando quizeres saber o significado das palavras Portuguesas de Portugal Porque &#233; que n&#227;o tentas um dicion&#225;rio de lingua Portuguesa?Have FunBisMarques </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Em rela&ccedil;&atilde;o &agrave;s compara&ccedil;&otilde;es que fazes entre os significados das palavras entre o Brazil e Portugal, tenho-te a dizer que as tuas fontes em rela&ccedil;&atilde;o &agrave;s palavras Portuguesas algumas est&atilde;o incorrectas:-Durex &eacute; uma marca de preservativos-Pica &eacute; termo que se usa para dizer &agrave;s crian&ccedil;as que tem de levar uma injec&ccedil;&atilde;o-Enfrascar-se &eacute; um dos termos que se usa para defenir uma pessoa que bebeu uns copos a mais, aqui tamb&eacute;m se diz Embebedar-se- Propinas, s&oacute; se usa este termo em rela&ccedil;&atilde;o ao ensino escolar, n&oacute;s tamb&eacute;m dizemos impostos-Mulherengo, tamb&eacute;m se diz c&aacute; (homem que gosta de mulheres)-Tes&atilde;o, c&aacute; &eacute; a mesma coisa e nunca ouvi ningu&ecirc;m dizer que est&aacute; com uma grande ponta!-Estar com hist&oacute;rias, esta &eacute; para rir, nunca ouvi dizer que uma mulher com o per&iacute;odo est&aacute; com hist&oacute;rias!-Estomatologista, &eacute; um especialista das doen&ccedil;as da boca e dos dentes, C&aacute; tamb&eacute;m se diz dentista-Explicador n&atilde;o tem que ser professor-Gari &#8211; Almeida, esta n&atilde;o percebi!!!-Banheiros ou nadadores salvadores &eacute; a mesma coisa-Salva-vidas, &eacute; o nome que se d&aacute; ao barco que faz os salvamentos no marComo v&ecirc;s quem te deu estas informa&ccedil;&otilde;es de certeza absoluta que n&atilde;o &eacute; Portugu&ecirc;s!!!Falta dizer que nas diversas regi&otilde;es que h&aacute; em Portugal a mesma palavra pode-se dizer de diversas maneiras. Exemplo:Em Lisboa diz-se caf&eacute; ou bica e no Porto diz-se cimbalino.Quando quizeres saber o significado das palavras Portuguesas de Portugal Porque &eacute; que n&atilde;o tentas um dicion&aacute;rio de lingua Portuguesa?Have FunBisMarques</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.saberebomdemais.com/curiosidade-falamos-a-mesma-lingua-2/comment-page-1/#comment-1222</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Jan 2007 09:55:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-1222</guid>
		<description>sou portugues, casado com uma brasileira ha 5 anos e mesmo depois deste tempo continuamos a rir das varias diferencas no nosso modo de falar. Ja vivi em paises africanos onde o portugues tem outras expressoes que sao diferentes das nossas (como exemplo: em mocambique &quot;muito&quot; diz-se &quot;maning&quot; enquanto em Angola se diz &quot;bue&quot;). Isto e a riqueza da nossa lingua. Parabens pelo blog!! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sou portugues, casado com uma brasileira ha 5 anos e mesmo depois deste tempo continuamos a rir das varias diferencas no nosso modo de falar. Ja vivi em paises africanos onde o portugues tem outras expressoes que sao diferentes das nossas (como exemplo: em mocambique &quot;muito&quot; diz-se &quot;maning&quot; enquanto em Angola se diz &quot;bue&quot;). Isto e a riqueza da nossa lingua. Parabens pelo blog!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

