Falamos a mesma lÃngua?
Se gostou do post, envie para alguém!

Camisinha………………………………………….Durex
Durex………………………………………………..Fita-Cola
Cafezinho…………………………………………..Bica
Homossexual……………………………………..Paneleiro
Sapatão……………………………………………..Fufa
Pão francês………………………………………. Cacete
Grupo de crianças……………………………. Canalhas
Cego………………………………………………….Invisual
Chiclete………………………………………..Pastilha elástica
Injeção…………………………………………….. Pica
Embebedar-se………………………………..Enfrascar-se
Impostos…………………………………..Propinas
Mulherengo………………………………..Marialva
Tesão………………………………………………Ponta
Alô?………………………………………………Está lá?
Peruca………………………………….Capachinho
Adolescente……………………………………..Puto
Calcinha………………………………………………Cueca
Ficar menstruada……………………Estar com histórias
Absorvente feminino………………………Penso higiênico
Dentista………………………………….Estomatologista
Professor particular…………………………Explicador
Comissária de bordo…………………………..Hospedeira
Garis………………………………………………….Almeidas
Salva-vidas de praia……………………………Banheiros
Sanitário…………………………………Salva-vidas
Diferenças à parte, é bom lembrar que quem for a Portugal não deve deixar de provar um delicioso tira-gosto da culinária local: uma rica porção de bacalhau cru e desfiado. Já aviso que nem deve se importar se o empregado de mesa (garçom para nós) gritar bem alto:
“Uma punheta para a mesa oito!!!” 
Quero ressaltar que tenho um profundo respeito por Portugal, até porque é o paÃs que mais visita o Saber, depois do Brasil. Este post tem mero caráter informativo, contudo não podemos deixar de nos divertir com as diferenças. Caso queiram ver mais expressões usadas em Portugal, é só acessar o link.
Dica enviada por Cristina Amaral de Goiânia-GO


Confira os anúncios:
Deixe um comentário:



Admin


Responder
-Durex é uma marca de preservativos
-Pica é termo que se usa para dizer às crianças que tem de levar uma injecção
-Enfrascar-se é um dos termos que se usa para defenir uma pessoa que bebeu uns copos a mais, aqui também se diz Embebedar-se
- Propinas, só se usa este termo em relação ao ensino escolar, nós também dizemos impostos
-Mulherengo, também se diz cá (homem que gosta de mulheres)
-Tesão, cá é a mesma coisa e nunca ouvi ninguêm dizer que está com uma grande ponta!
-Estar com histórias, esta é para rir, nunca ouvi dizer que uma mulher com o perÃodo está com histórias!
-Estomatologista, é um especialista das doenças da boca e dos dentes, Cá também se diz dentista
-Explicador não tem que ser professor
-Gari – Almeida, esta não percebi!!!
-Banheiros ou nadadores salvadores é a mesma coisa
-Salva-vidas, é o nome que se dá ao barco que faz os salvamentos no mar
Como vês quem te deu estas informações de certeza absoluta que não é Português!!!
Falta dizer que nas diversas regiões que há em Portugal a mesma palavra pode-se dizer de diversas maneiras. Exemplo:Em Lisboa diz-se café ou bica e no Porto diz-se cimbalino.
Quando quizeres saber o significado das palavras Portuguesas de Portugal Porque é que não tentas um dicionário de lingua Portuguesa?
Have Fun
BisMarques
Responder